远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn)是“近则不逊(xùn),远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了(le)又会埋(mái)怨你的。
关于远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不逊是(shì)什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊(xùn)以及远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思呢(ne),远则怨,近则不逊,远则不逊(xùn)近则怨,前一句(jù)是什(shén)么(me)?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:
远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也,近之(zhī)则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”的说话对象是“君子”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女子”不(bù)是泛指所有的女(nǚ)性,而(ér)是特指“人(rén)主(zhǔ)”身边(biān)的“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人则是(shì)与君子(zi)之道相违背之人(rén)。
近则(zé)不逊远则怨(yuàn)什(shén)么意(yì)思
近则(zé)不逊,远则怨的意(yì)思:相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远(yuǎn)离(lí)了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小(xiǎo)人(rén)为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则(zé)心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯(wéi)君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子(zi),受(shòu)命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在(zài)此处(chù)应(yīng)是(shì)指古时贵族所(suǒ)蓄养(yǎng)的妾侍(shì)仆从。
一(yī)说“女子”是(shì)指(zhǐ)春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子(zi),也有(yǒu)人认为是泛指女性(xìng),皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相(xiāng)处(chù)”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难(nán)养(yǎng)也解析
“唯女(nǚ)子与小人(rén)为(wèi)难养也(yě)”这句话,在主张男女平权的现(xiàn)代受(shòu)到(dào)了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的(de)一(yī)些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的认识(shí),就(jiù)比(bǐ)较容易引发误会(huì)。
本章争议的焦点(diǎn),就在于“女子(zi)”一(yī)词究竟(jìng)是否(fǒu)泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即便(biàn)本章的“女子”确实(shí)是泛(fàn)指女性,那(nà)也是(shì)指孔(kǒng)子(zi)所观察到的、当时社会和文(wén)化背(bèi)景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要(yào)强调(diào)这(zhè)一(yī)点,是因(yīn)为古代与现代的社(shè)会形态和文化背(bèi)景差异(yì)巨大,而(ér)这些因素对于群体的心理塑造(zào)则具有决(jué)定性的作用(yòng)。
远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊(xùn)是(shì)“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是(shì):相近了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了(le)又会(huì)埋怨你(nǐ)的。
关(guān)于远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊以及(jí)远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意(yì)思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨(yuàn),前一句是(shì)什(shén)么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题,小编将为你整理以下知识:
远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的(de)意思是:相近(jìn)了会(huì)看(kàn)你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也”的(de)说话(huà)对象是(shì)“君(jūn)子”中的“人(rén)主”,“女子(zi)”不是泛(fàn)指所有的女性(xìng),而是特(tè)指“人主”身边(biān)的“臣(chén)妾(qiè)”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子(zi)之道相违背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意思(sī)
近则不逊,远则(zé)怨的意思(sī):相(xiāng)近(jìn)了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你(nǐ)。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意(yì)思是(shì中国允许士兵投降吗 如果打仗了警察用上吗)孔子(zi)说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真难蓄养(yǎng)啊(a)!亲近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他(tā)们则心生怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯定或无(wú)实(shí)义。
如《管(guǎn)子》中的“如(rú)月如日(rì),唯(wéi)君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此处应是指古时(shí)贵族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫(fū)人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析
“唯女子与小人为难(nán)养也(yě)”这句(jù)话,在主张男女平(píng)权的(de)现(xiàn)代(dài)受到了很多(duō)抨(pēng)击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一(yī)些章句缺(quē)乏(fá)语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面去(qù)理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的(de)认识(shí),就比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本(běn)章的“女子”确实是泛指女性,那也(yě)是指孔子所观(guān)察到的、当(dāng)时社中国允许士兵投降吗 如果打仗了警察用上吗会(huì)和文(wén)化背景中的(de)特定“女性”群体。
之所以要(yào)强(qiáng)调这(zhè)一点,是因(yīn)为古代(dài)与现代的(de)社会(huì)形(xíng)态和(hé)文化背景差(chà)异巨大,而这些(xiē)因素对于群体的心理塑造则具有决定(dìng)性的(de)作用(yòng)。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 中国允许士兵投降吗 如果打仗了警察用上吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了